
Ольга КОМАРОВА
г. Ижевск
18.03.1957
Русская речь метрическая изначально.
Будь ты хоть в Африке жаркой русский еврей, –
можешь проснуться поэтом однажды и беспечально
даже не ведать, анапест случился с тобой иль хорей…
Биография
Родилась 18 марта 1957 года в городе Ижевске. Поэт, член Союза писателей России с 2002 года. Выпускница исторического факультета Томского университета, автор поэтических книг «Вечные странники»(1999), « Любовная песнь волчицы»(2007).
В 2015 году вышла в свет парная билингва: перевод на английский язык книги Ольги Комаровой «Вечные странники» и перевод на русский язык книги американской поэтессы Джоэль Эверетт «Странное и чудесное».
Книга называется «Две женщины – один мир» (Новосибирск, 2015), автор переводов Ирина Куликова. Живёт в Томске, имеет двух детей и шестерых внуков.
О СЕБЕ
- Рефлексивна, самобытна, этнографична. Большую роль сыграл финно-угорский компонент: раннее детство в Шабердах Удмуртской АССР, среди удмуртов, предшкольное и школьное в Тюменской области среди хантов.
«Я, новгородских кровей азиатка,
варварка дикая, скифка и рысь»…
- Ощущаю свою призванность, дар и ответственность за него. Я только канал, проводник, обязанный быть чистым.
«Я соломинка, дуя в которую
губы Времени
время от времени
исторгают бесстрашный Звук»...
- Склонна к сильным чувствам и последовательна в них. Господь подарил мне великую любовь, коей посвящён большой любовный цикл. И это – миссия.
«…сделал сначала чистой – белее холста,
а потом – лучистой – как святая с холста,
а ещё – высокой – как скала на ветру,
а ещё – бессмертной – ибо я не умру
никогда, если сердце Серого живёт во мне,
а моё ночует и днюет в его груди»…
- Я кинестетик, поэтому сюжет может разворачиваться телесно, («Ах, Амедео, что за наважденье, в твоих ладонях – илы Нила и – видишь?- ибисовый след?») или начинаться с запаха: «Пахнет пасхой,
дорожают яйца, вербы продаются у ларька».
- Любимый приём работы с энергетикой, с ритмическим рисунком стиха – спираль. Или восьмёрка. Иногда переписываю стихотворение зеркально, и оставляю этот вариант.
- Высоко ценю звукопись стиха, музыкальна.
- Преданна поэзии, но жизнь человеческую считаю наивысшим искусством.
Публикации в журнале
Публикации в других изданиях
Академия поэзии, Москва, 2003, 2004.
Антология русской сибирской поэзии, Кемерово, 2008
Альманах – ежегодник «Встречи», Филадельфия, 2004, 2006.
Начало века, Томск, 2012,№2
Сибирские огни, Новосибирск, 2005, №11.
http//tomskhistory.lib.tomsk.ru
http://sdradio.ru/sovremennoe - iskusstvo/dusha-21-olga-komarova-tomskaya-poetessa.html